Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
password-login-forbidden (discusión) (Traducir) | El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos. |
password-name-match (discusión) (Traducir) | Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario. |
passwordremindertext (discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó el envío de una contraseña nueva para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3». Si efectivamente la solicitaste, ahora puedes iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal caducará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien realizó esta solicitud, o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original. |
passwordremindertitle (discusión) (Traducir) | Nueva contraseña temporal para {{SITENAME}} |
passwordreset (discusión) (Traducir) | Restablecer contraseña |
passwordreset-disabled (discusión) (Traducir) | Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki. |
passwordreset-domain (discusión) (Traducir) | Dominio: |
passwordreset-email (discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico: |
passwordreset-emaildisabled (discusión) (Traducir) | Se han desactivado las funciones de correo electrónico en este wiki. |
passwordreset-emailelement (discusión) (Traducir) | Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: $1 Contraseña temporal: $2 |
passwordreset-emailsentemail (discusión) (Traducir) | Si esta dirección de correo electrónico está asociada a tu cuenta, entonces se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña. |
passwordreset-emailsentusername (discusión) (Traducir) | Si existe una dirección de correo electrónico asociada a este nombre de usuario, entonces se enviará un correo para restablecer la contraseña. |
passwordreset-emailtext-ip (discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtext-user (discusión) (Traducir) | El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtitle (discusión) (Traducir) | Detalles de la cuenta en {{SITENAME}} |
passwordreset-ignored (discusión) (Traducir) | No se logró el reestablecimiento de la contraseña. ¿Tal vez no se configuró un proveedor? |
passwordreset-invalidemail (discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico no válida. |
passwordreset-nocaller (discusión) (Traducir) | Debe de proporcionarse un interlocutor |
passwordreset-nodata (discusión) (Traducir) | No se ha proporcionado ni un nombre de usuario ni una dirección de correo electrónico |
passwordreset-nosuchcaller (discusión) (Traducir) | La persona que llama no existe: $1 |
passwordreset-text-many (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Rellena uno de los campos para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}} |
passwordreset-text-one (discusión) (Traducir) | Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico. |
passwordreset-username (discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: |
passwordsent (discusión) (Traducir) | Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla. |
passwordtoolong (discusión) (Traducir) | Las contraseñas no deben tener más de {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}. |
passwordtoopopular (discusión) (Traducir) | No se pueden usar las contraseñas más comunes. Elige una menos popular. |
passwordtooshort (discusión) (Traducir) | Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}. |
patrol-log-auto (discusión) (Traducir) | (automatic) |
patrol-log-diff (discusión) (Traducir) | revision $1 |
patrol-log-header (discusión) (Traducir) | Este es un registro de revisiones verificadas. |
patrol-log-line (discusión) (Traducir) | marked $1 of $2 patrolled $3 |
patrol-log-page (discusión) (Traducir) | Registro de revisiones |
pear-mail-error (discusión) (Traducir) | $1 |
percent (discusión) (Traducir) | $1 % |
perfcached (discusión) (Traducir) | Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo. |
perfcachedts (discusión) (Traducir) | Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo. |
period-am (discusión) (Traducir) | AM |
period-pm (discusión) (Traducir) | PM |
permalink (discusión) (Traducir) | Enlace permanente |
permissionserrors (discusión) (Traducir) | Error de permisos |
permissionserrorstext (discusión) (Traducir) | No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}: |
permissionserrorstext-withaction (discusión) (Traducir) | No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}: |
personaltools (discusión) (Traducir) | Herramientas personales |
pfunc_desc (discusión) (Traducir) | Mejora el analizador con funciones lógicas. |
pfunc_expr_division_by_zero (discusión) (Traducir) | División por cero. |
pfunc_expr_invalid_argument (discusión) (Traducir) | Argumento no válido para $1: < -1 o > 1. |
pfunc_expr_invalid_argument_ln (discusión) (Traducir) | Argumento incorrecto para ln: <= 0. |
pfunc_expr_missing_operand (discusión) (Traducir) | Error en la expresión: falta un operando para $1. |
pfunc_expr_not_a_number (discusión) (Traducir) | En $1: el resultado no es un número. |
pfunc_expr_preg_match_failure (discusión) (Traducir) | Error en la expresión: fallo no esperado de "preg_match". |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |