Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
interwiki_deleted (discusión) (Traducir) | El prefijo «$1» se borró de la tabla de interwikis. |
interwiki_deleting (discusión) (Traducir) | Estás borrando el prefijo «$1». |
interwiki_delfailed (discusión) (Traducir) | El prefijo «$1» no se puede borrar de la tabla de interwikis. |
interwiki_delquestion (discusión) (Traducir) | Borrando «$1» |
interwiki_edit (discusión) (Traducir) | Editar |
interwiki_edited (discusión) (Traducir) | El prefijo «$1» se modificó en la tabla de interwikis. |
interwiki_editerror (discusión) (Traducir) | El prefijo «$1» no puede ser modificado en la tabla de interwikis. Posiblemente no exista. |
interwiki_editintro (discusión) (Traducir) | Estás editando un prefijo interwiki. Recuerda que esto puede romper enlaces existentes. |
interwiki_edittext (discusión) (Traducir) | Editando un prefijo interwiki |
interwiki_error (discusión) (Traducir) | Error: La tabla de interwikis está vacía, u otra cosa salió mal. |
interwiki_intro (discusión) (Traducir) | Este es un resumen de la tabla de interwikis, que define los atajos mediante prefijos usados para enlazar rápidamente diferentes wikis y otros sitios externos. Para recomendaciones de uso véase [//www.mediawiki.org/wiki/Extension:Interwiki el manual en MediaWiki.org]. |
interwiki_local (discusión) (Traducir) | Remitir |
interwiki_local_0_intro (discusión) (Traducir) | Las solicitudes HTTP externas al wiki local usando este prefijo interwiki en la URL resultarán en una página de error "{{int:badtitle}}". |
interwiki_local_1_intro (discusión) (Traducir) | Las solicitudes HTTP externas al wiki local usando este prefijo interwiki serán redirigidas a la URL destino del interwiki (es decir, se tratarán como enlaces a páginas locales). |
interwiki_prefix (discusión) (Traducir) | Prefijo |
interwiki_prefix_intro (discusión) (Traducir) | Prefijo interwiki que se utilizará en sintaxis wikitexto <code>[<nowiki />[prefijo:<em>nombre de página</em>]]</code>. |
interwiki_reasonfield (discusión) (Traducir) | Motivo: |
interwiki_trans (discusión) (Traducir) | Transcluir |
interwiki_trans_0_intro (discusión) (Traducir) | No permitir <code>{<nowiki />{prefijo:<em>nombredepágina</em>}}</code> transcluir plantillas/páginas foráneas. En su lugar, buscar una página local en el espacio de nombres de la plantilla. |
interwiki_trans_1_intro (discusión) (Traducir) | Si se usa la sintaxis wikitexto <code>{<nowiki />{prefijo:<em>nombre de página</em>}}</code>, permitir la transclusión de la plantilla/página desde la wiki foránea, si las transclusiones interwikis están activadas en la ([//www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgEnableScaryTranscluding transclusión escalofriante]) general. |
interwiki_url (discusión) (Traducir) | URL |
interwiki_url_intro (discusión) (Traducir) | Plantilla para URLs. El marcador $1 se reemplazará por el <em>nombre de página</em> en <code>[<nowiki />[prefix:<em>nombre de página</em>]]</code>. |
invalid-chunk-offset (discusión) (Traducir) | Desplazamiento inválido del fragmento |
invalid-content-data (discusión) (Traducir) | Datos de contenido incorrectos |
invalid-indicator-name (discusión) (Traducir) | <strong>Error:</strong> el atributo <code>name</code> de los indicadores de estado de página no debe estar vacío. |
invalidateemail (discusión) (Traducir) | Cancelar confirmación de correo electrónico |
invalidemailaddress (discusión) (Traducir) | No se puede aceptar la dirección de correo electrónico, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección bien formada o deja el campo en blanco. |
invalidtitle-knownnamespace (discusión) (Traducir) | El título con el espacio de nombres «$2» y el texto «$3» no es válido |
invalidtitle-unknownnamespace (discusión) (Traducir) | El título con el espacio de nombres desconocido (n.º $1) y el texto «$2» no es válido |
invert (discusión) (Traducir) | Invertir selección |
ip_range_invalid (discusión) (Traducir) | El rango de IP no es válido. |
ip_range_toolarge (discusión) (Traducir) | Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos. |
ipaddressorusername (discusión) (Traducir) | Dirección IP o nombre de usuario: |
ipb-blockingself (discusión) (Traducir) | ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo? |
ipb-blocklist (discusión) (Traducir) | Ver bloqueos vigentes |
ipb-blocklist-contribs (discusión) (Traducir) | Contribuciones de {{GENDER:$1|$1}} |
ipb-blocklist-duration-left (discusión) (Traducir) | $1 restantes |
ipb-change-block (discusión) (Traducir) | Rebloquear al usuario con estos datos |
ipb-confirm (discusión) (Traducir) | Confirmar bloqueo |
ipb-confirmaction (discusión) (Traducir) | Si estás seguro de querer hacerlo, por favor, marca el campo «{{int:ipb-confirm}}» que hay al final. |
ipb-confirmhideuser (discusión) (Traducir) | Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder? |
ipb-default-expiry (discusión) (Traducir) | |
ipb-disableusertalk (discusión) (Traducir) | Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado |
ipb-edit-dropdown (discusión) (Traducir) | Editar motivo del bloqueo |
ipb-hardblock (discusión) (Traducir) | Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP |
ipb-needreblock (discusión) (Traducir) | $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo? |
ipb-otherblocks-header (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}} |
ipb-unblock (discusión) (Traducir) | Desbloquear un usuario o una IP |
ipb-unblock-addr (discusión) (Traducir) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (discusión) (Traducir) | La cuenta «$1» ya está bloqueada. |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |