Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
password-login-forbidden (discusión) (Traducir) El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos.
password-name-match (discusión) (Traducir) Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario.
passwordremindertext (discusión) (Traducir) Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó el envío de una contraseña nueva para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3». Si efectivamente la solicitaste, ahora puedes iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal caducará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien realizó esta solicitud, o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original.
passwordremindertitle (discusión) (Traducir) Nueva contraseña temporal para {{SITENAME}}
passwordreset (discusión) (Traducir) Restablecer contraseña
passwordreset-disabled (discusión) (Traducir) Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki.
passwordreset-domain (discusión) (Traducir) Dominio:
passwordreset-email (discusión) (Traducir) Dirección de correo electrónico:
passwordreset-emaildisabled (discusión) (Traducir) Se han desactivado las funciones de correo electrónico en este wiki.
passwordreset-emailelement (discusión) (Traducir) Nombre de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: $1 Contraseña temporal: $2
passwordreset-emailsentemail (discusión) (Traducir) Si esta dirección de correo electrónico está asociada a tu cuenta, entonces se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña.
passwordreset-emailsentusername (discusión) (Traducir) Si existe una dirección de correo electrónico asociada a este nombre de usuario, entonces se enviará un correo para restablecer la contraseña.
passwordreset-emailtext-ip (discusión) (Traducir) Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtext-user (discusión) (Traducir) El usuario $1 de {{SITENAME}} solicitó el restablecimiento de tu contraseña en {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} a esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Ahora puedes iniciar sesión y establecer una nueva contraseña. Si fue otra persona la que realizó esta solicitud, o si ya recuerdas tu contraseña original y, por tanto, no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior.
passwordreset-emailtitle (discusión) (Traducir) Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}
passwordreset-ignored (discusión) (Traducir) No se logró el reestablecimiento de la contraseña. ¿Tal vez no se configuró un proveedor?
passwordreset-invalidemail (discusión) (Traducir) Dirección de correo electrónico no válida.
passwordreset-nocaller (discusión) (Traducir) Debe de proporcionarse un interlocutor
passwordreset-nodata (discusión) (Traducir) No se ha proporcionado ni un nombre de usuario ni una dirección de correo electrónico
passwordreset-nosuchcaller (discusión) (Traducir) La persona que llama no existe: $1
passwordreset-text-many (discusión) (Traducir) {{PLURAL:$1|Rellena uno de los campos para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.}}
passwordreset-text-one (discusión) (Traducir) Completa este formulario para recibir una contraseña temporal por correo electrónico.
passwordreset-username (discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
passwordsent (discusión) (Traducir) Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla.
passwordtoolong (discusión) (Traducir) Las contraseñas no deben tener más de {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.
passwordtoopopular (discusión) (Traducir) No se pueden usar las contraseñas más comunes. Elige una menos popular.
passwordtooshort (discusión) (Traducir) Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.
patrol-log-auto (discusión) (Traducir) (automatic)
patrol-log-diff (discusión) (Traducir) revision $1
patrol-log-header (discusión) (Traducir) Este es un registro de revisiones verificadas.
patrol-log-line (discusión) (Traducir) marked $1 of $2 patrolled $3
patrol-log-page (discusión) (Traducir) Registro de revisiones
pear-mail-error (discusión) (Traducir) $1
percent (discusión) (Traducir) $1 %
perfcached (discusión) (Traducir) Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo.
perfcachedts (discusión) (Traducir) Los siguientes datos provienen de la caché, y fueron actualizados por última vez a fecha de: $1. La caché contiene {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo.
period-am (discusión) (Traducir) AM
period-pm (discusión) (Traducir) PM
permissionserrors (discusión) (Traducir) Error de permisos
permissionserrorstext (discusión) (Traducir) No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
permissionserrorstext-withaction (discusión) (Traducir) No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}:
personaltools (discusión) (Traducir) Herramientas personales
pfunc_desc (discusión) (Traducir) Mejora el analizador con funciones lógicas.
pfunc_expr_division_by_zero (discusión) (Traducir) División por cero.
pfunc_expr_invalid_argument (discusión) (Traducir) Argumento no válido para $1: < -1 o > 1.
pfunc_expr_invalid_argument_ln (discusión) (Traducir) Argumento incorrecto para ln: <= 0.
pfunc_expr_missing_operand (discusión) (Traducir) Error en la expresión: falta un operando para $1.
pfunc_expr_not_a_number (discusión) (Traducir) En $1: el resultado no es un número.
pfunc_expr_preg_match_failure (discusión) (Traducir) Error en la expresión: fallo no esperado de "preg_match".
Primera página
Última página