Todos los mensajes de MediaWiki

Saltar a: navegación, buscar

Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.

Filtro
Filtrar por estado de personalización:    
Primera página
Última página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
emailto (discusión) (Traducir) Para:
emailuser (discusión) (Traducir) Enviar un mensaje de correo a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}
emailuser-summary (discusión) (Traducir)  
emailuser-title-notarget (discusión) (Traducir) Enviar un correo electrónico al usuario
emailuser-title-target (discusión) (Traducir) Enviar un mensaje a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}
emailuserfooter (discusión) (Traducir) Este correo electrónico fue {{GENDER:$1|enviado}} por $1 a {{GENDER:$2|$2}} a través de la función «{{int:emailuser}}» en {{SITENAME}}. Si {{GENDER:$2|respondes}}, tu correo electrónico se enviará directamente {{GENDER:$1|al emisor|a la emisora}} original, y {{GENDER:$1|le}} revelará {{GENDER:$2|tu}} dirección de correo electrónico.
emailusername (discusión) (Traducir) Nombre de usuario:
emailusernamesubmit (discusión) (Traducir) Enviar
embedvideo_description (discusión) (Traducir) Adds a parser function embedding video from popular sources.
empty-file (discusión) (Traducir) El archivo que enviaste estaba vacío.
emptyfile (discusión) (Traducir) El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir.
enhancedrc-history (discusión) (Traducir) historial
enhancedrc-since-last-visit (discusión) (Traducir) $1 {{PLURAL:$1|desde la última visita}}
enotif_anon_editor (discusión) (Traducir) usuario anónimo $1
enotif_body (discusión) (Traducir) Hola, $WATCHINGUSERNAME: $PAGEINTRO $NEWPAGE Resumen del editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacta al editor: correo: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No enviaremos más notificaciones si ocurre más actividad, a menos que visites esta página con la sesión iniciada. También puedes restablecer los estados de notificación para todas las páginas en tu lista de seguimiento. Atentamente, el sistema de notificaciones de {{SITENAME}} -- Para cambiar tus ajustes de notificación por correo, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Para cambiar los ajustes de tu lista de seguimiento, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Para quitar la página de tu lista de seguimiento, visita $UNWATCHURL Para ayuda y comentarios: $HELPPAGE
enotif_body_intro_changed (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido cambiada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_body_intro_created (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido creada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_body_intro_deleted (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido borrada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3.
enotif_body_intro_moved (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido trasladada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_body_intro_restored (discusión) (Traducir) La página $1 de {{SITENAME}} ha sido restaurada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual.
enotif_impersonal_salutation (discusión) (Traducir) usuario de {{SITENAME}}
enotif_lastdiff (discusión) (Traducir) Consulta $1 para ver este cambio
enotif_lastvisited (discusión) (Traducir) Consulta $1 para ver todos los cambios desde tu última visita
enotif_reset (discusión) (Traducir) Marcar todas las páginas como visitadas
enotif_subject_changed (discusión) (Traducir) $2 {{GENDER:$2|cambió}} la página $1 de {{SITENAME}}
enotif_subject_created (discusión) (Traducir) $2 {{GENDER:$2|creó}} la página $1 de {{SITENAME}}
enotif_subject_deleted (discusión) (Traducir) $2 {{GENDER:$2|borró}} la página $1 de {{SITENAME}}
enotif_subject_moved (discusión) (Traducir) $2 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $1 de {{SITENAME}}
enotif_subject_restored (discusión) (Traducir) $2 {{GENDER:$2|restauró}} la página $1 de {{SITENAME}}
enterlockreason (discusión) (Traducir) Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error (discusión) (Traducir) Error
error_embedvideo_alignment (discusión) (Traducir) EmbedVideo was given an illegal value for the alignment parameter "$1". Valid values are "left", "center", or "right".
error_embedvideo_cantdecode_evu (discusión) (Traducir) Couldn't parse video from $1
error_embedvideo_container (discusión) (Traducir) The parameter provided for 'container' is invalid.
error_embedvideo_evp_deprecated (discusión) (Traducir) The #evp parser function was deprecated in EmbedVideo 2.0. Please convert your parser function tag to #ev.
error_embedvideo_height (discusión) (Traducir) EmbedVideo received the bad height parameter "$1".
error_embedvideo_id (discusión) (Traducir) EmbedVideo received the bad id "$2" for the service "$1".
error_embedvideo_missingparams (discusión) (Traducir) EmbedVideo is missing a required parameter.
error_embedvideo_service (discusión) (Traducir) EmbedVideo does not recognize the video service "$1".
error_embedvideo_unknown (discusión) (Traducir) EmbedVideo encountered an unknown error while trying to generate this video embed block. ($1)
error_embedvideo_urlargs (discusión) (Traducir) EmbedVideo received a list of URL arguments that contained malformed data or blank arguments.
error_embedvideo_valignment (discusión) (Traducir) EmbedVideo was given an illegal value for the valignment parameter "$1". Valid values are "top", "middle", "bottom", or "baseline".
error_embedvideo_width (discusión) (Traducir) EmbedVideo received the bad width parameter "$1".
errorpagetitle (discusión) (Traducir) Error
ev_audio_long_desc (discusión) (Traducir) $1, $2 codec, length $3, $4 overall
ev_audio_short_desc (discusión) (Traducir) $1
ev_video_long_desc (discusión) (Traducir) $1, $2 codec, length $3, $4x$5 pixels, $6 overall
ev_video_short_desc (discusión) (Traducir) $1, $2x$3
exbeforeblank (discusión) (Traducir) el contenido antes de blanquear era: «$1»
exception-nologin (discusión) (Traducir) No has iniciado sesión
Primera página
Última página