Diferencia entre revisiones de «Oraciones»

De Garabandal
Saltar a: navegación, buscar
Línea 70: Línea 70:
 
iwan xitechmapopolwili in totlatlakol,
 
iwan xitechmapopolwili in totlatlakol,
  
in iw tikintlapopolwiah in techtlatlakalwiah;
+
in iw tikintlapopolwiah
 +
 
 +
in techtlatlakalwiah;
  
 
iwan makamo xitechmotlalkawili inik amo
 
iwan makamo xitechmotlalkawili inik amo

Revisión del 20:58 24 feb 2019

Oraciones en náhuatl. Guadalupe. Geografía. Personas. Fuentes.

Castellano Náhuatl Nawatl.com
Padre Nuestro que estás en el cielo,

santificado sea tu nombre,

venga a nosotros tu Reino,

hágase tu voluntad

así en la Tierra como en el Cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día,

perdona nuestras ofensas

como también nosotros perdonamos

a los que nos ofenden,

y no nos dejes caer

en tentación

y líbranos del mal.

Amén.

TOILHUIYAKTAHTSIN

MAMOTEOYOLCHIUA MOTOKAITSIN

MAHUALMOUIKA MOTANAHUATILKAYOT

MAMOCHIUA MOTANENEKILIS

NIKAN TALTIKPAK UAN KEME ILHUIYAK

TECHMAKA AXKAN UAN TOMOMOSTA TAXKALTSIN

TECHTAPOHPOLHUI IN TOTATAKOL

IJKON KEME TIKINTAPOPOLHUIA

AKONIME TECH IXPAPANOHUIA

AMO TECHKAHUA MATIHUETSIKAN

TECH TAKAKAYAHUALIS

HUAN TECHMAKIXTI TECH TEN AMO KUALI.

AMEN.

Totahtsin, in ilwikatl timoyetstika,

ma yektenewalo in motokatsin;

ma walaw in motlatokayotsin;

ma chiwalo in tlaltikpak

motlanekilitsin iw in ilwikak.

In totlaxkalmomostla totechmoneki ma axkan xitechmomakili;

iwan xitechmapopolwili in totlatlakol,

in iw tikintlapopolwiah

in techtlatlakalwiah;

iwan makamo xitechmotlalkawili inik amo

ipan tiwetske ipan teneyeyehkoltilistli,

ma xi techmomakixtili in iwikpa in amo kwali.

Ma iw mochiwa.

Dios te salve, María info 7

Volver a Guadalupe.