Diferencia entre revisiones de «Náhuatl»

De Garabandal
Saltar a: navegación, buscar
Línea 2: Línea 2:
  
 
'''Chichimecatl''': Gente perra o que proviene de los perros. Este era el adjetivo que los mexicas daban a los nómadas que habitaban de la región norte y centro de lo que hoy es México.
 
'''Chichimecatl''': Gente perra o que proviene de los perros. Este era el adjetivo que los mexicas daban a los nómadas que habitaban de la región norte y centro de lo que hoy es México.
 +
 +
'''Chontalli''': Extranjeros o gente extraña. Así llamaban los mexicas a los de Oaxaca o Tabasco (se supone que entre otros).
  
 
'''Cuauitl''': árbol. De ahí Cuauhnahuac, que en náhuatl significa lugar rodeado de árboles o junto a los árboles (cuauitl: árbol nahuac:junto). Hernán Cortés lo llamaba Coadnabaced en sus cartas al rey Carlos V. En sus crónicas, Bernal Díaz del Castillo usaba el nombre Cuautlavaca. A partir de esa última versión, el nombre se transformó en Cuernavaca. No existían vacas antes de la llegada de los europeos, pero la ciudad sí está rodeada de árboles.
 
'''Cuauitl''': árbol. De ahí Cuauhnahuac, que en náhuatl significa lugar rodeado de árboles o junto a los árboles (cuauitl: árbol nahuac:junto). Hernán Cortés lo llamaba Coadnabaced en sus cartas al rey Carlos V. En sus crónicas, Bernal Díaz del Castillo usaba el nombre Cuautlavaca. A partir de esa última versión, el nombre se transformó en Cuernavaca. No existían vacas antes de la llegada de los europeos, pero la ciudad sí está rodeada de árboles.
Línea 16: Línea 18:
  
 
'''Octli''': Pulque, bebida fermentada hecha del jugo del maguey (Agave salmiana), descubierta en el monte Chichinahuía, donde los mexicas contactaron con pueblos como los huaxtecos.
 
'''Octli''': Pulque, bebida fermentada hecha del jugo del maguey (Agave salmiana), descubierta en el monte Chichinahuía, donde los mexicas contactaron con pueblos como los huaxtecos.
 +
 +
'''Slijuala xanuc''': Habitante de las montañas. Nombre que se daban los habitantes de Oaxaca.
  
 
'''Taabscoob''' (maya): Fuimos juzgados o engañados. Según algunos, origen del nombre Tabasco.
 
'''Taabscoob''' (maya): Fuimos juzgados o engañados. Según algunos, origen del nombre Tabasco.
Línea 36: Línea 40:
  
 
'''Topializ''': Nuestro legado.
 
'''Topializ''': Nuestro legado.
 +
 +
'''Yokot'anob''' o '''yokot'an''' (maya): El que habla la lengua verdadera. Nombre que se daban los habitantes de Tabasco.
  
 
'''Yuhcatiliztli''': La acción que lleva a existir de un modo determinado. La organización social, económica, religiosa y política. La condición de pueblo nómada o sedentario. Los tipos de habitación, producción, artesanía, adornos, técnicas agrícolas, rituales, creencias y tradiciones.
 
'''Yuhcatiliztli''': La acción que lleva a existir de un modo determinado. La organización social, económica, religiosa y política. La condición de pueblo nómada o sedentario. Los tipos de habitación, producción, artesanía, adornos, técnicas agrícolas, rituales, creencias y tradiciones.
  
 
'''Yuuc catán''' (maya): Gargantilla o collar de jade. Supuesto origen del nombre Yucatán.
 
'''Yuuc catán''' (maya): Gargantilla o collar de jade. Supuesto origen del nombre Yucatán.

Revisión del 22:55 23 feb 2019

Vocabulario náhuatl (y maya). Volver a Guadalupe. Fuentes.

Chichimecatl: Gente perra o que proviene de los perros. Este era el adjetivo que los mexicas daban a los nómadas que habitaban de la región norte y centro de lo que hoy es México.

Chontalli: Extranjeros o gente extraña. Así llamaban los mexicas a los de Oaxaca o Tabasco (se supone que entre otros).

Cuauitl: árbol. De ahí Cuauhnahuac, que en náhuatl significa lugar rodeado de árboles o junto a los árboles (cuauitl: árbol nahuac:junto). Hernán Cortés lo llamaba Coadnabaced en sus cartas al rey Carlos V. En sus crónicas, Bernal Díaz del Castillo usaba el nombre Cuautlavaca. A partir de esa última versión, el nombre se transformó en Cuernavaca. No existían vacas antes de la llegada de los europeos, pero la ciudad sí está rodeada de árboles.

Ipalnemohuani: Dios, autor de la vida, tanto en la poesía de Nezahualcóyotl como en el Nican mopohua.

Ma'anaatik ka t'ann (maya): No entiendo o no te comprendo. Supuesto origen del nombre Yucatán.

Matoltécatl: artista de la mano, alfarero, escultor de piedra, de plumas finas, oro y plata.

Mecitli, Mexitli: Sacerdote y dios del que procederían los mexicas.

Mexicáyotl: la mexicanidad.

Octli: Pulque, bebida fermentada hecha del jugo del maguey (Agave salmiana), descubierta en el monte Chichinahuía, donde los mexicas contactaron con pueblos como los huaxtecos.

Slijuala xanuc: Habitante de las montañas. Nombre que se daban los habitantes de Oaxaca.

Taabscoob (maya): Fuimos juzgados o engañados. Según algunos, origen del nombre Tabasco.

Tecoatlaxope: Aplastará la cabeza de la serpiente. Hipótesis sobre el nombre que se dio la Virgen. Archivo:Tecoatlaxope.docx.

Tentoltécatl: Artista del labio o la palabra; orador, maestro del buen decir.

Tla-aush-co: Lugar que tiene dueño. Supuesto origen del nombre Tabasco.

Tlapaco: Lugar donde la tierra está húmeda. Otro posible origen del nombre Tabasco.

Tlapializtli: acción de preservar o guardar algo.

Tollan: Ciudad, metrópoli. Tollan-Xicocotitlan = Tula.

Toltécatl: habitante de Tollan; hombre refinado, sabio, artista.

Toltecáyotl: La toltequidad, el legado de Quetzalcóatl y los toltecas.

Topializ: Nuestro legado.

Yokot'anob o yokot'an (maya): El que habla la lengua verdadera. Nombre que se daban los habitantes de Tabasco.

Yuhcatiliztli: La acción que lleva a existir de un modo determinado. La organización social, económica, religiosa y política. La condición de pueblo nómada o sedentario. Los tipos de habitación, producción, artesanía, adornos, técnicas agrícolas, rituales, creencias y tradiciones.

Yuuc catán (maya): Gargantilla o collar de jade. Supuesto origen del nombre Yucatán.